Znaczenie słowa "it's six of one and half a dozen of the other" po polsku
Co oznacza "it's six of one and half a dozen of the other" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
it's six of one and half a dozen of the other
US /ɪts sɪks əv wʌn ənd hæf ə dʌzən əv ði ˈʌðər/
UK /ɪts sɪks əv wʌn ənd hɑːf ə dʌzn əv ði ˈʌðər/
Idiom
wszystko jedno, jeden pies
used to say that two things are equally good or bad, or that it does not matter which one of two things is chosen
Przykład:
•
Whether we leave now or later, it's six of one and half a dozen of the other; we'll still hit traffic.
Czy wyjedziemy teraz, czy później, wszystko jedno; i tak utknę w korku.
•
You can choose the red one or the blue one, it's six of one and half a dozen of the other.
Możesz wybrać czerwony albo niebieski, wszystko jedno.